samādhi-parikkhāra: 'means, or requisites of concentration', are the 4
foundations of mindfulness (satipatthāna).
See M.44.
samādhi-samāpatti-kusalatā, -thiti-kusalatā, -utthānakusalatā:
skilfulness in entering into concentration, in remaining in it, and in rising
from it. Cf. S.XXXIV.11ff.
samādhi-sambojjhanga: 'concentration as factor of enlightenment' (s.
bojjhanga).
samādhi-vipphārā iddhi: the 'power of penetrating concentration', is
one of the magical faculties (iddhi).
samanantara-paccaya: 'contiguity', is one of the 24 conditions (paccaya).
samatha-yānika: 'one who takes
tranquillity as his vehicle'. This is a name for a person who not only has
reached insight but also one or the other of the absorptions, to distinguish
him from one 'who practises only insight' (sukkha-vipassaka).
sankhata: the 'formed', i.e. anything
originated or conditioned, comprises all phenomena of existence. Cf. sankhāra I, 4; asankhata.
sankhitta citta: in the Satipatthāna Sutta, signifies the 'contracted'
or 'cramped' mind, not the concentrated (samāhita) mind, as often
translated by Western authors. Cf.
satipatthāna (3).
sappatigha-rūpa: 'corporeality reacting to sense stimuli', refers to
the 5 sense-organs (āyatana). - Cf. Vibh.
II (s. Guide II, Chap. II) and Vis.M. XIV; further s. patigha 2.
sāvaka: 'hearer', i.e. 'disciple', refers, in a
restricted sense (then mostly ariya-sāvaka, 'noble disciple'), only to
the 8 kinds of noble disciples (ariya-puggala).
sāvaka-bodhi: 'enlightenment of the disciple', designates the holiness
of the disciple, as distinguished from the holiness of the
Pacceka-Buddha and the
Sammā-sambuddha.
subha-saññā, -citta, -ditthi: 'the perception (consciousness or view)
of beauty (or purity)' in what is actually devoid of it (asubhe
subha-saññā),
is one of the 4 perversions (vipallāsa).
sukha-saññā, -citta, -ditthi: 'the perception (consciousness or view)
of happiness' in what is actually suffering (dukkhe sukha-saññā), i.e.
any form of existence, it is one of the perversions (vipallāsa).
surāmeraya-majja-ppamādatthānā veramanī
sikkhāpadam samādiyāmi: "I take upon myself the vow to abstain from taking
intoxicants and drugs such as wine, liquor, etc. since they lead to moral
carelessness." This is the wording of the last of the 5 moral rules (s. sikkhāpada) binding on all Buddhists .